All’s Well That Ends Well
Pronunciation Dictionary
Gerard de Narbonne | French: ʒɛˈʁɑʁ͉ də̹ ˈnɑʁ͉bɔ̈n English: ʤəˈɹɑɚ̯ də ˈnɑɚ̯bɒn ˈʒɛɹɑɚ̯ də ˈnɑɚ̯bən |
Paroles | French: paˈʁɔlᵊ English: pəˈɹɔlɪs pəˈɹoʊ̯liz pəˈɹɔles |
fistula | ˈfɪsʧələ ˈfɪstjʊlə |
hind | haɪ̯nd |
barricado | ˌbæ.ɹɪˈkeɪ̯doʊ̯ ˌbɛɚ̯.ɹɪˈkɑdoʊ̯ |
dulcet | ˈdɜɫsɪt |
Florentine | ˈflɔɚ̯ɹəntin ˈflɔɚ̯ɹəntaɪ̯n |
Rossillion | French: ˈʁusijɔ̃ English: ɹəˈsɪljən ɹəˈsɪli.ən ɹʊˈsɪljən |
Senoys (Sienese) | ˈsinɔɪ̯z ˈsi.əniz |
Prejudicates | pɹɪˈʤudɪkeɪ̯ts pɹiˈʤudɪkeɪ̯ts |
plausive | ˈplɔzɪv |
bairns | bɛɚ̯nz |
sithence | ˈsɪnʦ ˈsɪðn̩s |
sieve | sɪv siv |
Lafeu | French: lafø English: ləˈfju |
Spinii | Ang.Lat ˈspɪni. aɪ̯ Class.Lat ˈspɪni. i Gary Logan ˈspaɪ̯ni.aɪ̯ my imaginationˈspini. aɪ̯ |
Spurio | ˈspuɾi.o ˈspjʊɚ̯.ɹi.oʊ̯ |
cicatrice | ˈsɪkətɹɪs |
dilated | daɪ̯ˈleɪ̯tɪd dɪˈleɪ̯tɪd |
diurnal | daɪ̯ˈɚnɫ̩ |
Hesperus | ˈhɛspɚɹəs |
traduc’d | tɹəˈdjust tɹəˈdust |
Estimate (noun) | ˈɛstɪmət ˈɛstɪmeɪ̯t |
intimate (verb) | ˈɪntɪmeɪ̯t |
quatch-buttock | ˈkʍɑʧ ˌbɐtək |
huswife | ˈhɐzɪf ˈhɐsɪf ˈhɐswaɪ̯f ˈhaʊ̯swaɪ̯f |
Galen | ˈɡeɪ̯lən |
Paracelsus | pɛɚ̯ɹəˈsɛɫsəs |
facinorous | fəˈsɪnəɹəs ˌfæsɪˈnɔɚ̯ɹəs |
Lustig | ˈlʏstəx ˈlɐstɪɡ ˈlʊstɪç |
coranto | kɔˈrɑntoʊ̯ kɔɚ̯ˈɹɑntoʊ̯ kəˈɹɑntoʊ̯ kɒˈɹæntoʊ̯ |
mort du vinaigre | French: mɔʁ du vinɛɡʁ̩ English: mɔɚ̯t du vɪˈnɛɡɹə |
curtal | ˈkɚtɫ̩ |
misprision | mɪsˈpɹɪʒn̩ |
bannerets | ˌbænɚˈɹɛts |
egregious | ɪˈɡɹiʤəs |
capriccio | Italian: kɑˈpɾiʧo English: kəˈpɹiʧi.oʊ̯ |
prerogative | pɹɪˈɹɑɡətɪv |
coraggio | Italian: koˈɾɑʤo English: kəˈɹɑʤi.oʊ̯ |
moiety | ˈmɔɪ̯.ɪti |
ravin | ˈɹævɪn |
St. Jaques le Grand | French: sɛ̃ ʒak lə̹ ɡʁɑ̃ Anglicised: sæn ʒæk lə ɡɹɑnd EME: seɪ̯nt ʤeɪ̯kɪz lə ɡɹænd English: seɪ̯nt ʤæk lə ɡɹænd sn̩ ʤæk lə ɡɹænd |
jack-an-apes | ˈʤækəneɪ̯ps |
hilding | ˈhɪɫdɪŋ |
Stratagem | ˈstɹætəʤəm |
persever | pɚˈsɛvɚ |
assay | æˈseɪ̯ əˈseɪ̯ |
linsey-woolsey | ˈlɪnzi wʊɫzi |
choughs’ | ʧɐfs |
Muskos’ | ˈmɐskoʊ̯s ˈmɒskoʊ̯s ˈmuskos |
poniards | ˈpɑnjɚdz |
Fontibell | ˈfɑntɪbɛɫ |
Obloquy | ˈɑbləkwi |
Dumaine | duˈmeɪ̯n |
congeed | French: ˈkɔ̃ʒe English: ˈkɑnʤid |
prophesier | ˈpɹɑfɪsaɪ̯.ɚ |
pasty | ˈpæsti |
theoric | θi.əɹɪk |
chape | ʧeɪ̯p |
inter’gatories | ɪnˈtɚɡətɚɹiz ɪnˈtɚɡətɹiz |
shrieve’s | ʃɹivz ˈʃɛɚ̯ɹɪfs |
advertisement | ədˈvɚˌtɪzmənt ˈædvɚˌtaɪ̯zmənt |
armipotent | ɑɚ̯ˈmɪpətənt |
volubility | ˌvɑɫjuˈbɪlɪti |
cardecu | ˈkɑɚ̯dɪkju |
pestiferous | pɛsˈtɪfɚ.əs |
Tartar’s | ˈtɑɚ̯tɚz |
Marseilles | French: maʁsej English: mɑɚ̯ˈseɪ̯ EME : mɑɚ̯ˈseɪ̯ɫz |
Nebuchadnezzar | ˌnɛbəkədˈnɛzɚ |
patent | ˈpeɪ̯tⁿn̩t ˈpætⁿn̩t |
carbonadoed | ˌkɑɚ̯bəˈnɑdoʊ̯d |
Lavatch | French: lavaʃ English: ləˈvæʧ |
foh | p͡fː |
close-stool | ˈkloʊ̯s.stuɫ |
survey | sɚˈveɪ̯ |
compt | kaʊ̯nt |
reave | ɹiv ( bᵊˈɹiv) |
protestations | ˌpɹɑtɛsˈteɪ̯ ʃn̩z |
sequent | ˈsikwənt |
handkercher | ˈhæŋkɚʧɚ |
Throca movousus, cargo, cargo, cargo. | |
Cargo, cargo, cargo, villianda par corbo, cargo. | |
Boskos thromuldo boskos. | |
Boskos vauvado. | |
Kerelybonto | |
Manka revania dulche. | |
Oscorbidulchos volivorco. | |
Acordo linta. | |
Portotartarossa | |
Bosko Chimurcho. | |
Boblibindo chicurmurco. | |