Arcadia Pronunciations
CHARACTER NAMES
| THOMASINA COVERLY | ˈtɒməsɪnə ˈkɐvəlɪ |
| SEPTIMUS HODGE | ˈse̞ptɪməs hɒʤ |
| JELLABY | ˈʤɛləbɪ |
| EZRA CHATER | ˈɛzɹə ˈʧeɪ̯tə |
| RICHARD NOAKES | ɹɪʧəd nəʊ̯ks |
| LADY CROOM | kɹuːm |
| CAPTAIN BRICE, RN | bɹaɪ̯s |
| HANNAH JARVIS | ˈhænə ˈʤɑːvɪs |
| CHLOE COVERLY | ˈkləʊ̯.ɪ ˈkɐvəlɪ |
| BERNARD NIGHTINGALE | ˈbəːnəd naɪ̯tɪŋ ɡeɪ̯ɫ |
| VALENTINE COVERLY | ˈvæləntaɪ̯n ˈkɐvəlɪ |
| AGUSTUS COVERLY | ɔˈɡɐstəs ˈkɐvəlɪ |
WORDS A-E
| 1809 | ˈeɪ̯tiːn ənd naɪ̯n |
| apparatus | ˌæpəˈɹeɪ̯təs |
| appreciation | əˈpɹisi.ˌeɪ̯ʃn̩ |
| aristocratic | ˌær ɪst ə ˈkræt ɪk |
| Arithmetica | ˌæɹɪθˈmɛtɪkə |
| bade | bæd |
| bathos | ˈbeɪ̯θɒs |
| billets | ˈbɪlɪt |
| bravo | bɹɑː ˈvəʊ̯ |
| Brighton | ˈbɹaɪ̯tn̩ |
| cabalistic | ˌkæb ə ˈlɪst ɪk |
| cachet | ˈkæʃeɪ̯ |
| canard | kəˈnɑːd |
| Claude | kləʊ̯d |
| close season | kləʊ̯z |
| Coleridge | ˈkəʊ̯ləɹɪʤ |
| coterie | ˈkəʊ̯təɹı̽ |
| countess | ̩kaʊ̯nˈtɛs |
| dahlia | ˈdeɪ̯li.ə |
| Derbyshire | ˈdɑːb i ʃə |
| Dido | ˈdaɪ̯dəʊ̯ |
| disgusting | dɪz ˈɡɐstɪŋ |
| drawers | dɹɔːz |
| Edinburgh | ˈɛdn̩bəɹə |
| enthusiasm | ɪnˈθjuːzi.ˌæzm̩ |
| Eros | ˈɪə̯ɹɒs |
| Etonian | iˈtəʊ̯ni.ən |
WORDS F-L
| Falmouth | ˈfæl məθ |
| February | ˈfɛbɹʊɹɪ |
| Fermat | fəˈmæt ˈfɛə̯mɑ |
| figure | ˈfɪɡə |
| fiancé | fi.ˈɒnseɪ̯ |
| forte | ˈfɔte |
| Fuseli | ˈfjuːz əlɪ |
| gallic | ˈɡælɪk |
| gazeteer | ˌɡæz ə ˈtɪə̯ |
| geography | ˈʤɒɡɹɪfɪ |
| gibe | ʤaɪ̯b |
| Godolphin | ɡə ˈdɒlf ɪn |
| groom | ɡɹʊm |
| groveling | ˈɡɹɒvɫ̩ɪŋ |
| heroine | ˈhɛɹəʊ̯.ɪn |
| Horace Walpole | ˈhɒɹəs ˈwɔːɫpəʊ̯ɫ |
| Hove | həʊ̯v |
| hovel | ˈhɒvɫ̩ |
| Irregularity | ɪˌɹɛɡjʊˈlæɹɪtɪ |
| landskip | ˈlændskɪp ˈlændskeɪ̯p |
| Lawrence | ˈlɒɹəns |
| Leibnitz | ˈlaɪ̯bnɪts |
| Lesbos | ˈlɛz bɒs |
| Levant | ləˈvænt |
| library | ˈlaɪ̯bɹəɹɪ |
| Linnean | lɪˈneɪ̯.ən |
WORDS M-P
| Madoc | ˈmædɒk |
| mama | məˈmɑː |
| marry | ˈmæɹɪ |
| Martinique | ˌmɑːtɪˈniːk |
| Mazda | ˈmæzdə |
| meteor | ˈmiːti.ə |
| Newcomen | ˈnjuːkɐmn̩ |
| Newstead | ˈnjuːst ɪd |
| nonsense | ˈnɒnsn̩s |
| oeuvre | ˈɜːvɹə œːvʁ̩ |
| Onan | ˈəʊ̯næn |
| Otranto | ɒˈtræntəʊ̯ |
| Ovid | ˈɒv ɪd |
| Papa | pəˈpɑː |
| Paris | ˈpæɹɪs |
| parterre | pɑː ˈtɛə̯ |
| patronage | ˈpætɹənɪʤ |
| patronized | ˈpætɹənaɪ̯zd |
| perfumed | pəˈfjuːmɪd |
| Picasso | pɪˈkæsəʊ̯ |
| pianoforte | ̩pjænəʊ̯ˈfɔtɪ |
| Plautus | ˈplɔːt əs |
| portmanteau | ˌpɔːt̚ˈmæntəʊ̯ |
| premises | ˈpɹɛmɪsɪz |
| primer | ˈpɹɪmə ˈpɹaɪ̯mə (newer UK) |
WORDS R-Z
| Romantic | ɹə̹ ˈmænt ɪk |
| room | ɹʊm |
| rota | ˈɹəʊ̯tə |
| Salvator Rosa | ˈsæɫvətɔ ˈɹəʊ̯zə |
| serpentine | ˈsəːpn̩taɪ̯n |
| Sidley Park | ˈsɪdlɪ pɑːk |
| siege | siːʤ |
| slander | ˈslændə (ˈslɑndə) |
| Southey | ˈsaʊ̯ðɪ |
| sub rosa | ˌsɐb ˈrəʊ̯zə |
| Thackeray | ˈθækəɹɪ |
| Thalaba | ˈθæləbə |
| theodolite | θi ˈɒd ə laɪ̯t |
| transformation | ˌtɹænsfəˈmeɪ̯ʃn̩ (ˌtɹɑːns-) |
| translation | ˌtɹænsˈleɪ̯ʃn̩ (ˌtɹɑːns-) |
| tush | tɐʃ |
| Twickenham | ˈtwɪtnəm ˈtwɪkənəm |
| Udolpho | juˈdɒɫfəʊ̯ |
| Valet | ˈvælɪt |
WH WORDS
18th and 19th century speakers would retain the unvoiced fricative /ʍ/ in words spelled with “wh-“ except for oddities such as who, whom, whole, and whore.
| what | |
| when | |
| where | |
| which | |
| while | |
| whether | |
| why |
BATH WORDS
These words are part of the BATH set, and are pronounced with /ɑː/.
| advancement | |
| advantage | |
| after | |
| answers | |
| asked | |
| bastards | |
| brass | |
| can’t | |
| castle | |
| circumstances | |
| chance | |
| command | |
| contrast | |
| crankshaft | |
| dance | |
| demand | |
| disaster | |
| everlasting | |
| example | |
| exasperating !? | |
| faster | |
| France | |
| glances | |
| Glasgow | |
| glass | |
| spyglass | |
| graphs | |
| grass | |
| grassed | |
| holograph | |
| half | |
| behalf | |
| last | |
| laugh | |
| master | |
| opencast | |
| pass | |
| passed | |
| pastoral | |
| pathless | |
| photograph | |
| plant | |
| plantation | |
| Sahara | |
| shafted |
WEAK / STRONG FORMS
| of | əv ɒv |
| what | wət wɒt |
| from | fɹəm fɹɒm |
| been | bɪn bin |
| your | jɔ jə |
| for | fɔ fə |
| master of | ˈmɑstə̆ɹə̆v |
| for a | fɹə |
| there are others | ðɛɹəɐðəz |
NON-ENGLISH PHRASES
| Ce soir il faut qu’on parle français, je te demande | sə swɑʁ il fo kɔ̃ paʁl fʁɔ͂se ʒə tə dəmɔ͂nd |
| …caro, carnis | ˈkɛə̯ɹəʊ̯ ˈkɑːnɪs |
| lacte et carne vivunt | ˈlækte ɛt ˈkɑːne ˈvaɪ̯vənt |
| Et in Arcadia ego! | ɛt ɪn ɑˈkeɪ̯di.ə ˈiɡəʊ̯ |
| Solio insessa… in igne… | ˈsəʊ̯ljəʊ̯ ɪnˈsɛsə ɪn ˈɪɡne |
| …sedebat regina… | sɪˈdiːbət ɹɪˈʤaɪ̯nə |
| purpureis velis | pəˈpçʊə̯ɹe.is ˈviːlɪs |
| musica tibiarum imperabat. | ˈmjuzɪkə ˌtɪbi.ɛə̯ɹəm ˌɪmpəɹeɪ̯bət |
| Regina reclinabat… – praeter descriptionem | ɹɪˈʤaɪ̯nə ˌɹɛklɪˈneɪ̯bət ˈpɹitə dɪˌskɹɪpʃi.ˈ əʊ̯nɪm |